Luego que la intérprete del viral del momento a nivel mundial publicara un video agradeciendo a sus fans en Asia, fueron los mismos internautas japoneses quienes respondieron de vuelta con tiernos mensajes, donde aplaudieron su pronunciación y agradecieron el respeto a su cultura.
Cuando su
famosa canción Dubidubidu (Chipi chipi chapa chapa) aún se mantiene en el
primer lugar del ranking de las 50 canciones más virales de Japón, la cantante
Christell deslumbró con un video agradeciendo en japonés a sus fanáticos de Asia.
Mediante un registro publicado en el sello discográfico al cual pertenece la obra, la artista sorprendió al
comenzar saludando a su audiencia en el idioma del país asiático, el cual contribuyó en gran medida a lanzar el tema a la fama.
“Quiero
agradecerles a todos ustedes por el amor y apoyo entregado a mi canción “Dubidubidú” o “Chipichipi chapachapa”, añadió después en inglés. "
Hice esa canción cuando tenía 5 años. Fue hace mucho tiempo, pero estoy muy agradecida por que la hayan escuchado, bailado y que hagan videos con ella", agregó.
Japoneses aplaudieron pronunciación de Christell
En cosa de minutos, el video se hizo viral y, a día de hoy,
supera las 700 mil reproducciones. Respecto a los comentarios, en su mayoría fueron de japoneses que felicitaron a la cantante por su hit. Además,
aplaudieron su pronunciación y explicitaron su sorpresa al saber que es ella la intérprete del viral.
"日本語がとても上手!日本のファンのために動画撮影してくれて嬉しいです!ありがとう! (¡Muy buen japonés!
Me alegro de que hayas grabado el vídeo para los fans japoneses. Muchas gracias), comentó la usuaria haruka422s en Instagram.
"この動画は今年一番の思い出になるかもしれない (Este vídeo
podría ser el más memorable del año) comentó por su parte el usuario ren.omeshi, en la misma red social.
"これはめっちゃ嬉しいですね (¡Este video me hace muy feliz!)"
Sin embargo, el video traspasó Instagram y también llegó a X (antes Twitter), donde
supera las 10 millones de visualizaciones. Como era de esperar, también se llenó de comentarios positivos.
"これはめっちゃ嬉しいですね😊 (
Esto me hace muy feliz 😊)", comentó el usuario kirarin_water, mientras que otro de nombre makoko_AOT_ escribió: "映像古いなーとはおもってたけど、ちゃんと美人さんになりはってんなぁ"Pensaba que las imágenes eran antiguas, pero
se ha convertido en una mujer hermosa".
Mira algunos de los comentarios a continuación: