"Usted no lo haga": Traductora que visitó aeropuerto de Puerto Montt dejó ver garrafal error en letrero - Chilevisión
Publicidad
23/05/2023 17:40

"Usted no lo haga": Traductora que visitó aeropuerto de Puerto Montt dejó ver garrafal error en letrero

A través de sus redes sociales, la influencer mostró el error de traducción del letrero y explicó por qué estaba mal. "Aeropuerto de Puerto Montt, por favor, corríjanlo", pidió en el registro.

Publicado por CHV
Paula Rojas Carrasco es una profesora de inglés que se dedica a realizar videos educativos que luego publica en su cuenta de Instagram, donde acumula más de 50 mil seguidores.  Y en ese sentido, durante los últimos días hizo notar un error de traducción en el aeropuerto de Puerto Montt, el cual visitó para un viaje familiar. "Profesor de inglés realmente no descansa", comenzó diciendo en el registro, en el cual muestra un letrero que dice mostraba dónde los pasajeros podían buscar informaciones.  El letrero reza "Informaciones" y más abajo su traducción, sin embargo, tiene un error al final de la palabra.
Captura
"Colocaron la letra s en la palabra information. Esta palabra se ocupa para singular y plural, sin la letra s. Si usted quiere decir 'algunas informaciones', debe decir some information", explicó Paula. "Decir information es lo mismo que decir 'informacioneses' en castellano. Suena muy mal. Así que, aeropuerto de Puerto Mont, por favor, corrija este error, porque llegan miles y miles de turistas todos los años y esto realmente se ve muy mal", aconsejó en el video. "Usted no lo haga", cerró al final.
 
Ver esta publicación en Instagram
 

Una publicación compartida por Paula Rojas (@inglesconpaula)