Glosario chileno de una pandemia: Qué significa viroterrorismo, nueva normalidad y otros conceptos claves - Chilevisión
13/05/2020 00:23

Glosario chileno de una pandemia: Qué significa viroterrorismo, nueva normalidad y otros conceptos claves

Desde que comenzó la pandemia en cada discurso y en cada actualización del número de casos que entregan a diario las autoridades se van conociendo ideas y conceptos que comienzan a ser utilizados de manera constante y otros que incluso han sido objeto de polémica.

Publicado por Administrador
VIDEO RELACIONADO - Sector oriente vuelve a preocupar por alza de casos de COVID-19 (02:59)

¿Qué quieren decir las autoridades cuando hablan de "guerra de ventiladores", "retorno seguro" o, una de las más polémicas "nueva normalidad"?

En esta nota desglosamos estos y otros conceptos clave que se han repetido en Chile desde la llegada de la pandemia del nuevo coronavirus.

Nueva normalidad

Es una de las frases que más ha causado polémica durante esta pandemia. El presidente Sebastián Piñera la utilizó por primera vez el 19 de abril, en un discurso en cadena nacional, para explicar el postergado retorno a clases, la vuelta al trabajo de los funcionarios públicos y la reactivación de la economía.

"Nos estamos preparando, al igual que muchos otros países, para esta 'nueva normalidad', en que deberemos vivir con el coronavirus entre nosotros, por un período que estimamos en hasta dos años", dijo el mandatario en esa oportunidad, fecha en la cual había en Chile 10.088 contagios.

Al día siguiente, la subsecretaria de Salud, Paula Daza, planteó, como ejemplo de "nueva normalidad", que existía la posibilidad de que las personas se podrían reunir en grupos pequeños a tomar café manteniendo distancia y utilizando mascarilla.

Leer también: Presidente Piñera: “Las próximas semanas serán las más difíciles"

El 21 de abril, esta vez el ministro de Salud, Jaime Mañalich, sostuvo que “las personas se van liberando, las personas pueden tomar, con todos los cuidados, una vida más normal que los saque de la depresión (...) en ese contexto, guardando las distancias, usando mascarillas, lavándose las manos, estando en lugares donde hay respeto de las distancias, nos parece positivo".

Una nueva normalidad que fue cuestionada por especialistas, ya que tres semanas después de dicho discurso, los casos de contagio se triplicaron: el último conteo de este 12 mayo es de 31.721 infectados por coronavirus.

Este martes el subsecretario de Redes Asistenciales, Arturo Zúñiga, sostuvo que "no existe evidencia de que haya una correlación entre el llamado a la 'nueva normalidad' y el aumento de casos de coronavirus".

Retorno Seguro

Días después del anuncio de una "nueva normalidad", el 24 de abril, cuando en Chile había 12.306 contagios de COVID-19, el presidente anunció el plan Retorno Seguro para abordar la crisis de la pandemia y la recesión mundial.

"Lo que busca es enfrentar con eficacia ambas crisis, ambas amenazas, y proteger así de la mejor manera posible la vida y la calidad de vida de todas las familias chilenas", sostuvo.

Lee también: Sicólogos identifican 6 tipos de personas que no están respetando las cuarentenas

Conceptos parecidos que el ministro Mañalich explicó como un cambio de semántica: "Es el término que hemos acuñado esta vez sí localmente, para explicitar mejor de lo que estamos hablando cuando decimos que vamos a hacer testeos masivos, que vamos a mantener las vigilancias, que los retornos a las escuelas van a ser graduales y cada situación hay que acomodarla a la realidad local".

Marcelo Cortez, virólogo de la Universidad de Santiago, segura que sería bueno utilizar "nombres explícitos que describan lo que se quiere lograr. Retorno seguro a qué, es bueno que quede claro qué es lo que se le está pidiendo a la ciudadanía y cómo debemos responder a ese llamado".

"Guerra de ventiladores"

La primera semana de abril fue cuando Mañalich utilizó este concepto para explicar por qué la llegada de insumos al país se haría en estricto secreto. "Hemos decidido, dado que se ha declarado una suerte de guerra de los respiradores en el mundo, con incautaciones, manejar esa información en estricto secreto, para precisamente proteger la llegada de ese equipamiento a nuestro país”, señaló el ministro el 5 de abril.

Christián García, epidemiólogo de la Universidad de Santiago, comenta que "estos conceptos terminan distrayendo y se pierde el foco. En el caso de la guerra de ventiladores es que necesitamos estos aparatos disponibles para la gente, porque nuestra capacidad todos los años está mermada y es complicado, no tenemos toda la cantidad de camas UCI o ventiladores para los inviernos".

Gabriel Cavada, epidemiólogo y bioestadístico de la Clínica Alemana, sostiene que "efectivamente ha habido una competencia muy feroz de ventiladores en el mundo".

Viroterrorismo

El pasado 9 de mayo, Mañalich utilizó este concepto para referirse a las noticias falsas que circulan por redes sociales señalando que "es cierto que vivimos una suerte de pánico ‘viroterrorista’, los días que vienen van a ser muy duros, fundamentalmente porque las noticias que nos van a llegar de países muy queridos para nosotros van a ser terribles”. Más tarde la subsecretaria de Salud dijo que el termino aludía a aquella información que produce angustia o dolor.

Leer también: Gobierno llama a aprobar proyecto que suspende Eunacom y acreditación de especialidades médicas por dos años

El virólogo Marcelo Cortez señala que "así como existen las armas biológicas, el viroterrorismo sería la creación, adaptación y uso del virus para poder causar terror, yo opino que no es el concepto que deberíamos estar acuñando en este momento ante la pandemia porque no tenemos la certeza de que este virus haya sido creado o manipulado".

Batalla de Santiago

El ministro de Salud utilizó esta frase por primera vez el pasado 3 de mayo para graficar la cantidad de contagios que presentó ese día la Región Metropolitana los cuales correspondían al 81% de los confirmados a nivel nacional. "Si no damos en serio la batalla de Santiago, la guerra contra el COVID-19 se va a perder", dijo.

La frase fue también utilizada por el subsecretario Arturo Zúñiga quien indicó que "esta batalla de Santiago nosotros necesitamos ir ganándola día a día", en relación a la alta cantidad de contagios en la capital.

Lee también: Pdte. del Colegio de Profesores sugiere que recursos del Simce "podrían ir en ayuda social concreta"

Christian García señala que estos "no son términos técnicos ni comunes, son términos comunicacionales para poner alguna idea en el colectivo, la comunicación de riesgo debe ser sencilla, decir lo que se sabe, lo que no y las cosas que están pendientes desde una perspectiva que la sociedad pueda entender".

Según Cortez, "no es bueno llevarlo al lenguaje bélico, sería mejor utilizar conceptos acuñados en salud como precaución y tratamiento".

Gabriel Cavada dice que cambiaría la palabra batalla por desafío "pero entiendo el sentido de que estamos dándole la batalla al virus. Esta pandemia es algo incomparable, nunca había vivido algo parecido en cuanto a crisis sanitaras".

Conceptos generales

El gobierno ha elaborado tres diccionarios que se pueden encontrar en cuenta de Instagram del mandatario y explica conceptos clave para entender esta pandemia. A continuación, algunos de los más mencionados:

Test rápido de anticuerpos: es un examen de sangre que permite detectar la presencia de respuesta inmunológica de una persona frente a la infección de un virus. El resultado se obtiene en 15 minutos. Son válidos los resultados de los test realizados únicamente bajo el protocolo definido por el Ministerio de Salud.

Curva de contagios: gráfica del número de casos contagiados de una enfermedad en un grupo de personas en el tiempo en el cual se extiende una enfermedad. Esta curva permite visualizar la velocidad con la que el virus se está propagando.

Aplanar la curva: La estrategia para luchar contra el coronavirus es reducir el número de contagiados. La curva de la gráfica de contagio se aplana cuando deja de crecer el número de contagiados y se dibuja algo así como una meseta. Es la forma gráfica de ver que, durante un período de tiempo, el número de contagios se mantiene y no se incrementa, lo que significa que la velocidad de los contagios es menor y que por lo tanto se ha frenado la tendencia al alza.

Examen PCR: corresponde a las siglas en inglés del examen de Reacción en Cadena de la Polimerasa. Es un examen de laboratorio que se utiliza para identificar distintos virus. Permite amplificar pequeños fragmentos de ADN para identificar gérmenes microscópicos que causan enfermedades.

Brote epidémico: La aparición de dos o más casos de la misma enfermedad en un lugar y tiempo determinado.

Cuarentena dinámica y selectiva: Estrategia que establece un confinamientoa ciertos territorios acotados por el tiempo en el que presente altos indicadores de contagio, alta incidencia y/o alto nivel de vulnerabilidad.

Cuarentena preventiva: Separación física total de una persona. Aplica para casos confirmados de COVID-19 (con o sin síntomas) y para personas sospechosas de ser portadoras del virus o que hayan estado en contacto con personas contagiadas. En general duran 14 días, pero puede extenderse de acuerdo con la evolución médica del paciente. El aislamiento se puede realizar en el domicilio, en un recinto hospitalario o en una residencia sanitaria habilitada por el Minsal.

Glorsario de curiosidades internacionales

A nivel internacional a causa de la pandemia se han creado neologismos, especialistas lingüísticos de Babbel seleccionaron nuevas palabras que se están usando en otros países relacionadas al Covid-19.

Covidiot / Covidiota (inglés / portugués): Usada en países de lengua inglesa y covidiota en portugués. Los términos son utilizados para referirse a todos aquellos que ignoran la obligación del aislamiento o compran mucho más de lo que necesitan en los supermercados, dejando a otros sin alimentos.

Leer también: Gobierno informa que pacientes UCI han aumentado de 425 a 604 en 10 días

Coronials (inglés): Después de los millennials y la generación Z es la hora de los coronials. Este término, muy popular en las redes sociales, se refiere a la generación que nacerá en los próximos meses como consecuencia de las relaciones sexuales en aislamiento. Son muchas las personas que en las redes sociales se preguntan si estas restricciones traerán consigo un aumento de la natalidad.

Dracula cough y Dracula sneeze (inglés): Los medios de comunicación estadounidenses recomiendan estornudar (sneeze) y toser (cough) al estilo Drácula, es decir, en la parte interior del codo, imitando de esta manera al conde Drácula que se cubre la cara con su capa.

Publicidad